Tertulias literarias for ever, selección y recomendación de autores y obras.


Estimados lectores:

Os damos la bienvenida a nuestras tertulias literarias. En ellas llevaremos a cabo la crítica de una obra mensual combinando una lectura clásica y una contemporánea. Para comenzar hemos elegido: "La cena" de Herman koch y "La herencia de Eszter" de Sándor Márai". Podéis acompañarnos en nuestras reflexiones y descubrimientos literarios, así como aportar ideas y comentar o debatir las nuestras.

Un saludo literario.






domingo, 20 de mayo de 2012

GIORGIO BASSANI, "Il giardino dei Finzi-Contini"(1962)


El protagonista de la novela, de origen hebreo al igual que Bassani, cuya infancia y juventud transcurren en la ciudad de Ferrara, da que pensar que tal vez la historia de amor que relata fuera vivida en carne propia, debido también a las similitudes con su propia personalidad.

Una prosa fantástica de la que destaca el tempus en el que se desarrolla la historia, un pasado que encierra la melancolía de un amor frustrado, suspendido en el tiempo del autor.

 Su admiración por la familia Finzi Contini, fieles representantes de la alta burguesía italiana hebrea que después de gozar de los privilegios de su clase en la sociedad centroeuropea, ante su sorpresa se vió exiliada y extinguida por el régimen fascista.

La historia se desarrolla en el centro del jardín que representa el corazón de la casa y de la familia además del paraiso que rememora eternamente el autor.

5 comentarios:

  1. Inicio y final atemporal - que nos lanza de lleno al misterio del tiempo, de la vida y de los sueños repetidos e interrumpidos, olvidados o rotos...El bellísimo feedbak de las tumbas etruscas y Giannina, ingenua y profunda, vivísima, descubriendo lo efímero de la vida, la repetición sagrada...Ese final en el tiempo congelado de la memoria y del olvido; también el de la bella, bellísima Micòl ( "Graziosa, anzi bella ( perfino troppo, magari) intelligente, piena di spirito...", como la definirá el padre del joven protagonista en un capitulo culmine y perfecto de la novela. "Anche a me la ragazza piace, Mi è sempre piaciuta, fin da quando era bambina...che veniva giú, al Tempio, a prendere la berabà da suo padre", sentenciará), y el de sus padres, el profesor Ermanno y la señora Olga, y todos los otros, los tíos de Venecia, sus propios padres..., muertos en un Lager en algún lugar perdido de Europa; exiliados de su vida, de su tierra, de su pasado, exiliados sin destino, ya sombras ( excepto para el narrador que nos cuenta, se cuenta).

    Este lapsus/ misterio del tiempo que existe para ser repetido/ olvidado eternamente ( me viene a la memoria las palabras de Agustín en sus "Confesiones": "En aquellos días no dejaba de ser para mi un a cantinela tediosa aquello de "uno y uno dos, y dos y dos cuatro..."¿ Algo más cotidiano e intimo que eso, contado en primera persona por alguien que vivió "el torrente del tiempo"- como dirá- como nosotros mismos?). El misterio, en fin, de la belleza, de lo efímero...y de nuestras vidas , que se pierden ; acaso absurdamente, como la de Micòl, su amor desangelado, triste, vivo sólo en el recuerdo y el dolor ( y ahora quizás también, por siempre más, en esa verdad-mentida que es la literatura, la verdadera literatura, perfecta y bella, profunda, como esta obra del buen y querido Bassani).

    ResponderEliminar
  2. (I)

    A final de los años veinte, el otrora premio Nobel de Literatura ( 1975), Eugenio Montale, empezaba una carrera literaria de poeta- tenía ya en su haber una sola obra, "Ossi di seppia" ( 1925)-, devaneándose en una poesía al parecer hermética y austera, de carácter neosimbolista, en que la descripción objetiva del mundo, de las cosas, seria la mera analogía de su paisaje interior.
    El año 1962- con una extensa obra ya a sus espaldas- se casó con Drusilla Tanzi, que desafortunadamente habría de traspasar al cabo de un año.
    Cabe deducir que la primera obra de Montale debió tener una cierta relevancia y resonancia en la época . En Il giardino dei Finzi-Contini , Bassani- poeta también, probablemente fueran amigos o enemigos, o ambas cosas ala vez, lo ignoro- ,le dedica una líneas, elogiosas. Quizás, sin embargo, la referencia no sea baldía o meramente literarioa o inocente. Eugenio Montale, llevado de la mano de Benedetto Crocce, había firmado ese mismo 1929- en que se sitúa la narración dei Giardini-un "Manifiesto de los intelectuales contra el Fascismo"; esa microhistoria que aquí se nos escapa y que convierten a Bassani y Montale en protagonistas de una curiosa metaliteraria y metabiografica relación. Así que quizás Bassani al mencionar a Eugenio Montale se incardinaba en la textura del tiempo narrativo, histórico y liteario a la vez ( y ambas dimensiones están presentes, inconfundibles, malgré lui,en el joven protagonista.

    De él, dice Bassani :

    "...Malmate si manteneva rigido al negare, in blocco, ció che piú amavo: Elliot come Montale, García Lorca come Esenin. Mi ascoltava declamare commoso "Non chiedermi la parola che squadri da ogni lato" di Montale, o brani del Lamento per Ignazio di Lorca, e invano io speravo, ogni volta, di averlo scaldato, di averlo convertito al mio gusto. Scutendo il capo diceva che no, cha a lui il "ció che non siamo, ció che non vogliamo" di Montale lo laiscaba freddo, indifferente, la vera poesia non potendo fondarsi sulla negazione...ecc,ecc"

    Y aún :

    "Mi pregò di ricitargliela una seconda volta ( cosa che fesi immediatamente). Dopoché mi dichiaró che, a suo modesto avviso, la mia "lirica", da sola, valeva piú di tutti i "penosi conati di Montale e di Ungaretti messi insieme""

    ResponderEliminar
  3. (II)

    Eugenio Montale en un articulo aparecido en el "Corriere della Sera" el 28 de febrero del 1962 - "Vita e morte di Micòl"- , recién publicada la novela , se hacia eco de la obra de Bassani.
    Para Montale la obra de Bassani tuvo la virtulaidad de recuperar para la literatura la "vita borghese dei nostri tempi", en particular en Italia, donde la burguesía de los años sesenta era denostada por la contestación social dominante y por- para utilizar un término al uso en la época- la "mala conciencia de clase". "Chi si ocupa dei borghesi in Italia ?"- se pregunta- "Probabilemente nessuno"-responde.Así que el primer logro de la obra de Bassani sería ,ni más ni menos , el propio tema: la vida normal de unas gentes normales, pertenecientes a una clase social en decadencia, por las particulares circunstancias históricas, agudizada, además, por la pertenencia judía.
    "Uomini e donne della borghesia s' incontrano in libri pieni di pornografia e di dolce vita, opere di scrittori che pretendono di decapitare la clase da cui sono usciti mentre ne representano l' espresione piú disastrosa", se lamenta Montale. Por el contrario, a su parecer, los personajes burgueses de Bassani no tan sólo serian creíbles , sino dotados de una profundidad literaria y humana de los que Montale se enorgullece.
    "I personaggi-de Bassani, dice ironicamente- non hanno fatto a tempo a leggere Robbe Grillet o Becket...". Bassani ha construido una obra precisa y preciosa, acabada, en que cada parte remite al todo y le da sentido y una profunda belleza y misterio.

    ResponderEliminar
  4. (III)

    "...Micòl ripeteva di continuo, anche a Malmate, che a lei, del suo futuro democratico e sociale, non gliene importava nulla, che il futuro, in sé, lei lo aborririva, ad esso preferendo di gran lunga "le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui", e il passato, ancora di piú, il caro, il dolce, il pio passato".

    Sólo Micòl percibe y sufre a la vez el mismo mal: demasiada tradición y pasado, il dolce , il pio pasado, con sus recuerdos y su vida, para poder vivir, crear nada, creer en el futuro...cuando todo se ha tenido entre las manos, aventurarse a la nada del futuro es lo más parecido a un suicidio, esa es la auténtica decadencia. La decadencia que atenaza a su familia, ya aislada de la realidad, incluso de su propia pertinencia judím...- "non sembrano neanche dei judím...", le dirá el padre a B. - , refugiados ya en su propia sinagoga levantina, apartados de los otros en su jardín, en la Magna Domus, el grande y esplendoroso jardín, símbolo por antonomasia de la decadencia y del paraíso perdido. ¿ Qué gran destreza la de Bassani refiriéndonos la suerte de ese jardín vivo y misterioso!

    Montale acierta de lleno al entender que Micòl es el centro de gravitación de toda la novela : " Solo lei è la donna che sa e che ha capito"-dirá.

    Por contra, "Chi non ha capito nulla o quasi nulla è invece il giovane B., il quale dopo aver laiscato covare troppo a lungo il fuoco sotto le cenere si decide infine a investire la ragazza col peso di dichiarazioni altretanto bollenti che intempestive, col risultato , che egli sente subito di " aver guastato tutto". Piú secatta che sorpresa Micòl deve decidersi a parlar chiaro ; e gli dice che può volergli bene ma amarlo non potrà mai.
    "era vero; da bambina aveva avuto per me un piccolo struscio e chissà, forse era propio questo che adesso la bloccava talmente nei miei riguardi. Io...io le stavo di fianco, capivo non già di fronte, mentre l' amore- cosí, almeno, se lo imaginava lei -era roba da gente decisa a sopraffarsi a vicenda ; uno sport crudele e feroce , ben piú crudele e feroce del tennis!, da praticarsi senza esclusione di colpi e senza mai scomodare, per mitigarlo, bontà d' animo e onestà di propositi" "

    Ambos, Micòl y él, igualmente decadentes, viviendo del recuerdo de lo apenas acaecido, demasiado iguales para amarse. Esa alicaída sombra que atraviesa la novela, que resplandece tan sólo en los momentos de esperanza, en que sueña verla o se encuentran- y reencuentran-, mágicamente,en ese jardín profundo e inmenso, en las esperas y las inquietudes...habrá de aprender el desengaño- aprender a morir al menos una vez en la vida, como le dirá su benevolente, sabio y decepcionado padre-, aceptar la pérdida irreparable, la muerte en vida.

    ResponderEliminar
  5. (IV)

    Una última anotación. Montale, buen crítico literario, además de poeta, se dará perfecta cuenta- más allá de los tributos personales- che non era cosa de poca roba quello che aveva fra le mani . En su crítica señala acertadamente que, más allá de la literatura comercial- de la mass media, del fas food- , propia de la época del consumismo y de la industria, la obra de Bassani rebasa esos límites para devenir en si misma un objeto de arte y de culto.

    "...quanto è di realizzato in questa storia basta a darle un rilievo del tutto insolito ai nostri giorni. Supponevamo, noi lettori per obligo, di aver tra le mani un libro, un oggetto del tutto degno delle esigenze del "mercato", e ci siamo acorti invece che l' oggeto era alquanto diverso e piú preoccupante del previsto; e che, anzi, non era nepure un oggetto. Credete propio che un incontro simile, ai tempi che corrono, sia frequente ? "

    ResponderEliminar